Para construir el plural de los sustantivos aplicamos las reglas siguientes:
Il existe une règle général et une série des cas particuliers:
Existe una regla general y algunos casos especiales:
La règle général: on ajoute un -s au singulier.
La regla general: agregamos una -s al singular.
Une lampe -> des lampes
lámpara -> lámparas
Les cas particuliers:
Casos Particulares:
La finale x se substitue à la finale s avec :
La letra x sustituye a la s en los siguientes casos:
La letra x sustituye a la s en los siguientes casos:
- les noms qui se terminent en -eau, -au.
Los sustantivos que terminan en -eau, -au- Exemple :
- un château – des châteaux
- castillo - castillos
- la plupart des noms qui se terminent en -al (attention, le pluriel de ces mots est aux).
- Attention :
Les noms suivants construisent leur pluriel en als: le bal, le cal,
le carnaval, le chacal, le festival, le régal.
La mayoría de los sustantivos
que terminan en –al (cuidado: el plural de estas palabras es –aux)
Cuidado :
Los sustantivos siguientes construyen su plural en als: le bal, le cal, le
carnaval, le chacal, le festival, le régal.- les noms suivants terminés en -ail (attention, le pluriel de ces mots est aux) : bail, corail, émail, soupirail, travail, ventail, vitrail.
- les noms qui se terminent en -eu, sauf pneu et bleu.
- les noms suivants terminés en -ou : genou, caillou, hibou, bijou, chou, pou, joujou.
Exemple :
un journal – des journaux
periódico - periódicos
mais un festival – des festivals
festival - festivales
Los
sustantivos siguientes cuya terminación es –ail: bail,
corail, émail, soupirail, travail, ventail, vitrail.
Exemple :
un vitrail – des vitraux vitral -
vitrales
mais un rail – des rails
Los sustantivos que terminan
en –eu, a excepción de pneu y bleu
Exemple :
un cheveu – des cheveux cabello
- cabellos
mais un pneu – des pneus
llanta - llantas
Los
sustantivos siguientes terminados en –ou:
genou, caillou, hibou, bijou, chou, pou, joujou.
Exemple :
le genou – des genoux rodilla - rodillas
Exceptions :
Excepciones :
Les noms terminés par s, x ou z ne changent pas au pluriel.Los sustantivos terminados en s, x o z no cambian al convertirlos en plural
Exemples :
un pays – des pays país
- países
une noix – des noix
un nez – des nez
Certains
pluriels irréguliers induisent une transformation de la racine même des mots.Algunas palabras irregulares transforman desde la raíz etimológica de la palabra (hooombre!!! Algunas cambian radicalmente)
Exemple :
un oeil – des yeux ojo - ojos